ДНК

- Автор: Ирса Сигурдардоттир
- Исполнитель: Артём Сурков
- Продолжительность: 13:36:37
- Цикл: «Фрейя и Хюльдар» (1)
Характеристики
Описание
Роман рассказывает о сложном расследовании, с которым сталкивается следователь рейкьявикской полиции Хюльдар. В центре сюжета – жестокое убийство молодой женщины в её собственном доме. Почерк преступника поражает своей мрачностью и изощренностью, ничего подобного не происходило ни в Исландии, ни за её пределами. Улик практически нет, кроме загадочной записки с цифровым шифром, который не смогли разгадать даже лучшие специалисты. Единственным свидетелем становится маленькая дочь погибшей, спрятавшаяся под кроватью матери. Однако девочка пребывает в состоянии шока и не может дать четких показаний. Хюльдар работает в тандеме с Фрейей, экспертом по работе с травмированными детьми. Благодаря её усилиям, девочка рассказывает лишь несколько пугающих деталей: убийца был весь в черном, с большой блестящей головой, и он намерен убить ещё одну женщину…
От исполнителя:
Góðan daginn! Что в переводе с исландского означает: Приветствую всех любителей аудиокниг на сайте Книга в ухе:)))
Перед вами триллер Ирсы Сигурдардоттир, ставший бестселлером на западе в 2015 году и наконец добравшийся и до нас:) Цель этой озвучки, в первую очередь, привлечь внимание к детективу. Очень далеко не факт, что я успею завершить работу до момента, пока книгу не закроют, поэтому и решил обратить ваше внимание на существование оной пока это возможно:) (Есть даже варик, что моя инициатива подтолкнет нужных людей к профессиональной озвучке:) Сразу предупрежу - процесс будет очень долгим, это связанно с сезонностью моей работы, уделять большое количество времени записи я не могу. Планирую добавлять по три четыре главы за раз, в зависимости от обстоятельств. Как всегда, если роман заинтересует, но ждать не хочется, рекомендую прочесть, либо отыскать вариант озвученный роботом:)
Касаемо самой книги:) Сразу снимаю с себя ответственность за произношение исландских имён, патронимов, названий городов и прочего:) Если в романе попадётся имя собственное вроде Эйяфьядлайёкюдль и я его не совсем правильно произнесу (раза с восьмого;),то не обессудьте, я старался:) Приятного прослушивания!:)