Разлад

Разлад

Характеристики

Описание

Герольд Бельгер — выдающийся казахстанский писатель, переводчик и литературовед, посвятивший свою жизнь исследованию и популяризации культуры российских немцев, а также казахской и русской литератур. Он перевёл на русский язык произведения известных казахских классиков, таких как Майлин, Мусрепов, Нурпеисов, и создал множество романов, повестей и критических работ, раскрывающих исторические и современные аспекты жизни российских немцев.

Родился Герольд в семье поволжских немцев. В 1941 году, в результате депортации всех немцев СССР по указу Сталина, он оказался в казахском ауле на реке Ишим (ныне Северо-Казахстанская область). Здесь он не только освоил казахский язык, но и впитал в себя культурные традиции казахского народа. Учился в казахской школе, а затем окончил филологический факультет Казахского педагогического института (сегодня — университет имени Абая) в Алматы.

После учёбы Герольд Бельгер работал учителем русского языка, а позже стал сотрудником литературного журнала «Жулдыз». С 1964 года он активно занимался писательской деятельностью, переводами и литературной критикой. С 1971 года был членом Союза писателей Казахстана, а в 1992 году стал заместителем главного редактора немецкоязычного альманаха «Феникс». Вся его жизнь и творчество были связаны с Казахстаном, где он свободно работал в контексте трёх культур — казахской, русской и немецкой.

Герольд Бельгер был невероятно плодовитым автором, выпуская по 7-8 книг в год. В честь его 75-летия министерство культуры и образования Казахстана профинансировало издание десятитомника его произведений. Всего он написал более 40 книг, включая такие известные романы, как «Дом скитальца», «Туюк Су», «Разлад», а также опубликовал около 1600 статей в периодической печати.

Похожие аудиокниги:

Комментарии